-
1 the tally of a game
Макаров: итог игры -
2 tally
I1. [ʹtælı] n1. 1) число, группа, серия, счётthe catalogue amplifies the tally of the artist's work - каталог даёт более широкое представление о работах художника
2) единица счёта (десяток, дюжина и т. п.)to count smth. in tallies of ten - считать что-л. десятками
3) итоговое число, итог4) спорт. счёт2. 1) бирка; этикетка, ярлык2) дощечка с названием растения3) информ. идентификатор, признак4) физический носитель записи (бумага, магнитная лента и т. п.)3. 1) (вторая) половинка; копия, дубликат2) согласие, соответствие4. квитанция; отметка5. ист.1) палочка с надрезами, обозначающими сумму долга2) копия или дубликат такой палочки6. уст. счётon /upon/ tally - в кредит
♢
to live (on) tally with smb. - сл. сожительствовать с кем-л.2. [ʹtælı] v1. 1) соответствовать; быть созвучнымthe theory does not tally with the facts - теория не согласуется с фактами
2) уст. приводить в соответствие2. 1) подсчитывать (по биркам), вести счёт; регистрировать2) редк. считать (обыкн. tally up)3. прикреплять ярлык, этикетку, бирку; метить (что-л.) с помощью ярлыка и т. п.to tally seven goals in the last game - забить семь голов в последней игре
5. уст.1) отпускать в кредит2) получать в кредитII [ʹtælı] v мор. редк. -
3 tally
1. n число, группа, серия, счёт2. n единица счёта3. n итоговое число, итогtally up — считать, подсчитывать; подводить итог
4. n бирка; этикетка, ярлык5. n дощечка с названием растения6. n информ. идентификатор, признак7. n физический носитель записи8. n половинка; копия, дубликат9. n согласие, соответствие10. n квитанция; отметка11. n ист. палочка с надрезами, обозначающими сумму долга12. n ист. копия или дубликат такой палочки13. n ист. уст. счёт14. v соответствовать; быть созвучным15. v уст. приводить в соответствие16. v подсчитывать, вести счёт; регистрировать17. v редк. считать18. v спорт. получать; забивать19. v уст. отпускать в кредит20. v уст. получать в кредит21. v мор. редк. выбирать шкоты втугуюСинонимический ряд:1. count (noun) amount; calculation; count; inventory; number; numeration; poll; reckoning; record; score; sum; tab2. score (noun) score3. add (verb) add; compute; figure; sum; tabulate; tot; total; tote4. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit; fit in; go; harmonise; harmonize; jibe; march; match; quadrate; rhyme; square; suit5. inventory (verb) catalog; inventory; itemize6. mark down (verb) calculate; count; enter; enumerate; mark; mark down; number; numerate; reckon; record; register; tale; tell; tell off; write down7. post (verb) notch; post; score -
4 tally
этикетка; итог; копияtally up — считать, подсчитывать; подводить итог
-
5 tally
ˈtælɪ
1. сущ.
1) бирка, этикетка;
лейбл, ярлык Syn: label, tag
2) дубликат, копия to make a tally ≈ сделать копию, изготовить дубликат Syn: duplicate
3) а) счет( в игре) б) единица счета (напр., десяток, дюжина, двадцать штук) Syn: conversation
2. гл.
1) подсчитывать (часто tally up)
2) а) уст. вести счет по биркам б) прикреплять ярлык, маркировать
2) соответствовать, совпадать( with) Syn: coincide число, группа, серия, счет - to keep * of goods вести счет товарам - the catalogue amplifies the * of the artist's work каталог дает более широкое представление о работах художника единица счета( десяток, дюжина и т. п.) - to buy goods by the * покупать товары на счет - to count smth. in tallies of ten считать что-л. десятками итоговое число, итог - the * of a game итог игры( спортивное) счет бирка;
этикетка, ярлык дощечка с названием растения (информатика) идентификатор, признак физический носитель записи (бумага, магнитная лента и т. п.) (вторая) половинка;
копия, дубликат согласие, соответствие квитанция;
отметка( историческое) палочка с надрезами, обозначающими сумму долга;
копия или дубликат такой палочки( устаревшее) счет - on /upon/ * в кредит > to live (on) * with smb. (сленг) сожительствовать с кем-л. соответствовать;
быть созвучным - your idea tallies with mine ваша мысль не слишком отличается от моей - these accounts do not * эти счета не согласуются друг с другом - the theory does not * with the facts теория не согласуется с фактами - pain and pleasure do not * боль и радость несовместимы (устаревшее) приводить в соответствие подсчитывать (по биркам), вести счет;
регистрировать( редкое) считать (обыкн. * up) прикреплять ярлык, этикетку, бирку;
метить( что-л.) с помощью ярлыка и т. п. (спортивное) получать (очко) ;
забивать (гол) - to * seven goals in the last game забить семь голов в последней игре (устаревшее) отпускать в кредит;
получать в кредит (морское) (редкое) выбирать шкоты втугую tally бирка;
этикетка, ярлык;
квитанция ~ бирка ~ вести счет ~ дубликат ~ единица счета (напр., десяток, дюжина, двадцать штук) ~ итог ~ квитанция ~ копия, дубликат ~ копия ~ отметка ~ подсчет ~ подсчитывать (часто tally up) ;
уст. вести счет по биркам ~ подсчитывать ~ познавательный знак на товаре ~ прикреплять бирку ~ прикреплять этикетку ~ прикреплять ярлык ~ расчетная книжка покупателя товара в рассрочку ~ регистрировать ~ сверка ~ соответствовать, совпадать (with) ~ соответствовать ~ счет (в игре) ~ этикетка ~ ярлык -
6 tally seven goals in the last game
Макаров: забить семь голов в последней игреУниверсальный англо-русский словарь > tally seven goals in the last game
-
7 match
1. n спичкаdead match — негодная, незагоревшаяся спичка
2. n воен. запальный фитиль; огнепровод3. v окуривать4. n человек, подходящий под пару; ровня; пара5. n равный по силам противник, соперник6. n вещь, подходящая под паруa perfect match of colours — отлично подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов
to be a good match — подходить, сочетаться, гармонировать
7. n матч, состязание, соревнованиеto play a match against the French team — выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой
8. n брак9. n партия10. n уст. сговор11. n уст. париto make a match — держать пари, биться об заклад
12. v подходить под пару, под стать; соответствоватьto match well — точно соответствовать; гармонировать
13. v подбирать под пару, под стать; сочетатьmatch up — совпадать; сочетать
14. v согласовывать, приводить в соответствиеwe try to match the jobs with the applicants — мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
match condition — условие соответствия; условие совпадения
15. v тех. подгонять, пригонять, выравнивать16. v противопоставлять17. v женить; выдавать замуж; сватать18. v уст. жениться; выйти замуж19. v подбрасывать монету; играть в орлянку20. v стр. шпунтовать21. v редк. спаривать, случатьСинонимический ряд:1. contest (noun) competition; contest; event; game; meet; race; rivalry; sport; tournament2. equivalent (noun) approximation; equal; equivalent; like; peer3. mate (noun) companion; coordinate; double; duplicate; fellow; mate; riciprocal; twin4. opponent (noun) adversary; antagonist; anti; con; opponent; opposer; oppugnant5. parallel (noun) analogue; correlate; correspondent; counterpart; countertype; parallel6. union (noun) espousal; marriage; mating; union7. agree (verb) accord; agree; be twins; check out; comport; conform; correspond; fit; go together; go with; harmonise; harmonize; resemble; rhyme; square; suit; tally8. amount (verb) amount; approach; compare; correspond; equal; measure up; meet; parallel; partake of; tie; touch9. become (verb) become; befit; conform to; correspond to; fit; go with; suit10. equate (verb) assimilate; balance; equate; even; liken; marry; mate; pair; paragon; unite11. oppose (verb) array; compete with; counter; oppose; pit; play; play off; rival; vieАнтонимический ряд: -
8 point
[pɔɪnt] 1. сущ.1)а) точка, пятнышко, крапинкаbody dotted with numerous red points — тело, усыпанное многочисленными красными пятнышками
Syn:б) точка, отметка, точка деления ( на шкале)dew-point — точка росы; температура таяния
The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit. — Точка замерзания воды - 32 градуса по Фаренгейту.
The shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600. — Акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов.
в) мор. румб2)а) = full point точка ( знак препинания)б) мат. точка3) пункт, момент, вопрос; делоcontroversial point — спорный вопрос, момент
talking point — вопрос, могущий быть предметом разговора; (подходящая) тема для разговора; аргумент
to argue a point — обсуждать вопрос, спорить по поводу чего-л.
to belabor / labor a point — разрабатывать, исследовать вопрос
to bring up / raise a point — ставить / поднимать вопрос
to concede / yield a point — уступить, сдаться в каком-л. вопросе
to cover / discuss a point — обсуждать вопрос
to drive / hammer / press a point home — доводить вопрос до сведения
to emphasize / stress / underscore a point — акцентировать, подчёркивать вопрос
to strain, stretch a point in smb.'s favour — истолковать дело / вопрос в чью-л. пользу
She made the point that further resistance was useless. — Она сочла, что дальнейшее сопротивление бесполезно.
- at point- at all points
- on this point
- make a point of smth.Syn:At that point the audience got up to leave. — В этот момент зрители поднялись, чтобы уходить.
Syn:5)а) точка, место, пунктI've been in Pakistan and points East for six weeks. — Я шесть недель провел в Пакистане и других восточных странах.
б) разг. полицейский пост6) разг. станция7) охот.; разг. место, к которому по прямой мчится собака или дичьto make one's point — бежать прямо к намеченному месту (о собаке, лисе)
8)а) отличительная черта, особенностьTact isn't my strong point. — Тактичность не является моей отличительной чертой.
Syn:б) стать, статья (животного; как показатель его породистости)в) ( points) конечности (животного; обычно имеют контрастную окрасу); контрастная окраска конечностейThe Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come. — Сиамские котята рождаются абсолютно белыми, но постепенно лапы, кончик хвоста и мордочка темнеют.
д) ( points) достоинства, преимуществаA simple story, but it has its points. — Простая история, но в ней есть свои достоинства.
Getting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation. — В том чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаях.
9) спорт. очкоpoints verdict / decision — присуждение победы по очкам (в боксе и т. п.)
to gain a point, to get points — получить преимущество
The team won by two points. — Команда выиграла с перевесом в два очка.
Syn:10)а) бирж. пунктб) ист. талон, единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Великобритании во время Второй мировой войны и в послевоенные годы)From April 2 imported tinned marmalade will be available on points. — Со 2 апреля импортный джем в банках будут продавать по талонам.
в) полигр. пункт11) ( the point) суть, сущность; "соль" (рассказа, шутки)I think I missed the point of his story. — По-видимому, я прозевал суть его истории.
The point is not who said the words, but whether they are true or not. — Дело не в том, кто сказал эти слова, а в том - истинны они или нет.
He did not see the point of the joke. — Он не понял, в чем "соль" шутки.
- come to the point- keep to the point
- get to the pointSyn:12) цель, намерение; важная мысль, заслуживающее внимание замечаниеI have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all. — Я прочел статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею (имел) в виду.
I see. I quite see your point. — Я понимаю. Я вполне понимаю, что вы хотите сказать.
"The affair'll have to be shelved." "I take your point, sir." — "Дело должно быть отложено. - Я вас понял, сэр."
Syn:13) намёк, подсказка, указание, советThere are friends who honestly and in all good faith give a "point" as to buying this or that stock. — Существуют такие друзья, которые честно и от чистого сердца дают "советы" купить те или другие акции.
Syn:14) пойнт (мера веса в ювелирном деле, равная одной сотой карата)15) эл. штепсельная розеткаHelena plugged an electric kettle into a point underneath the table. — Элен воткнула вилку электрочайника в розетку под столом.
16) геральд.б) средняя часть верхней или нижней части щита ( в отличие от правой или левой части)17) кружево ( выполненное на спицах)18)а) остриё; наконечникб) кинжал, шпага; шилов) гравировальная игла, резец ( гравера)19)а) тонкий конец, кончик; остроконечная верхушка; острая выступающая частьMr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together. — Мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга.
Syn:б) мыс, выступающая морская коса, стрелка20) воен. головной или тыльный дозор21) ( the Point) амер.; разг. Военная академия США в Вест-Пойнте22) ж.-д.; обычно ( points) стрелочный перевод23) лунка ( на доске в игре нарды)24) кончик нижней челюсти (место, в которое наносится удар)25) ( points) пуантыIn a pas de deux with Ted Kivitt, she stepped majestically on point as if there were magnets concealed in her toe shoes. — В па-де-де с Тедом Кивиттом она величественно выступала на пуантах, как будто в ее балетных туфлях были спрятаны магниты.
27) мор. редька ( оплетённый конец снасти)28) ист. шнурок с наконечником ( заменявший пуговицы)29) резкое взмывание вверх ( о соколе), стойка ( о собаке)to come / make a point — делать стойку
••- in point- in point of
- in point of fact 2. гл.1)а) ставить знаки препинания; делать паузы ( в устном тексте), акцентировать подчёркиватьSyn:б) = point off отделять точкой ( десятичную дробь)2) точить; заострять; чинить ( карандаш)Syn:3) оживлять, придавать остроту (словам, действиям)The circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion. — Обстоятельства, оживившие чувства общественности, по поводу этого события.
4) намечать с помощью просверливаемых точек (на камне или мраморе) глубину, на которую должна стёсываться скульптура5)а) стр. расшивать швыб) вносить (навоз и т. п.) в землю на небольшую глубину с помощью лопаты6)а) = point out показывать пальцем, указывать; указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркиватьto point the finger (of scorn) (at) — указывать пальцем на (кого-л.), насмехаться над (кем-л.)
It's rude to point at people. — Некрасиво показывать на людей пальцем.
"There's the coin you dropped!" she said, pointing down. — Вот монетка, которую ты уронил, - сказало она, указывая вниз.
She pointed through the window of the coach. — Она указала пальцем в окно коляски.
When asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices. — Когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мэри сослалась на повышение цен.
He has pointed out a method of cure. — Он указал на метод лечения.
He pointed out that there were certain formalities to be observed. — Он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполнены.
The finger of scorn is pointed at you. — Над тобой насмехаются.
Syn:7) охот. делать стойку ( указывая на дичь - о собаке)trained to stop and point where the game lies — обученная останавливаться и делать стойку, указывая, где залёг зверь
In the next field Satin pointed a leveret. — На следующем поле Сэтин сделал стойку перед зайчонком.
8) (point at, point to) направлять, наводить ( оружие); целиться, прицеливатьсяNever point a gun at someone, even in fun. — Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку.
Syn:9) (point at, point to) указывать на (что-л.), говорить, свидетельствовать о (чём-л.)The Minister's remarks seemed to be pointing at an early election. — Казалось, что замечания министра касались досрочных выборов.
All the signs point to / towards an early election. — Все признаки указывают на досрочные выборы.
Syn:10)а) быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону)This may be noticed in any house which points on to a busy thoroughfare. — Это можно заметить в каждом доме, который выходит на оживлённую улицу.
The churches of Europe were ordinarily built pointing to the east. — Церкви в Европе обыкновенно строились обращёнными на восток.
б) иметь целью, стремитьсяIt was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointed. — Это была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королей.
в) спорт. специально готовиться (к игре, к соревнованиям)We are not pointing for any team in particular, but are trying to develop for our major games without being knocked off. — Мы не готовимся к конкретной игре с конкретным партнёром, но стараемся сохранить форму и силы к главным матчам.
11) мед. созревать ( о нарыве)12) мор. идти курсом близким к направлению ветра13) амер. гнать, погонять ( стадо)fox fur pointed to imitate silver fox — мех лисы с вставленными белыми волосками для имитации чернобурки
•- point off
- point out
- point up -
9 name
1. n имя; фамилияfull name — полное имя; все имена и фамилия
a tenant, John Jones by name — арендатор по имени Джон Джонс
under the name of — под именем; под псевдонимом
open up in the name of the law! — именем закона, откройте!
I heard my name mentioned — я слышал, как назвали моё имя
2. n название, наименование; обозначениеin name — номинально; по названию
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
luxury brand name — наименование изделия категории < люкс>
condition name — наименование условия; название условия
3. n тк. репутация; слава; имяbad name — плохая репутация, дурная слава
to get oneself a name — создать себе имя, получить известность
to have a name for honesty, to have the name of being honest — славиться честностью
in the name of — во имя; от имени
label name — имя типа метки; метка
4. n личность; человекpeople of name — люди с именем; известные деятели; знаменитости
5. n род, фамилия6. n брань, бранные слова7. n грам. имя существительноеname clash — конфликт по именам; конфликт на уровне имен
qualified name — уточненное имя; классифицированное имя
device group name — имя типа устройства; тип устройства
8. n лог. термин; логическое понятиеgive it a name! — выбирайте, я плачу
the name of the game — самое главное, суть
9. a именнойname tag — именной жетон; медальон с фамилией; личный знак
name code — именной код; код имени
10. a авторскийname entry — авторское описание, описание под именем автора
11. a заглавный12. a амер. разг. известный; с именемname table — таблица имен; таблица идентификаторов
13. v называть, давать имя14. v называть, перечислять поимённо15. v указывать, назначать16. v упоминать; приводить17. v парл. призвать к порядкуhe was named by the Chairman and warned — председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение
I merely asked his name — я только спросил, как его зовут
Синонимический ряд:1. appellation (noun) appellation; appellative; autograph; cognomen; compellation; denomination; designation; diminutive; epithet; monogram; nomen; proper name; rubric; style; title2. celebrity (noun) big name; blue-booker; celebrity; headliner; hero; lion; luminary; notability; notable; person of renown; personage; personality; somebody; star3. fame (noun) acclaim; distinction; eminence; fame; honor; honour; note; praise; renown4. reputation (noun) character; credit; report; reputation; repute5. appoint (verb) appoint; commission; select6. designate (verb) acclaim; characterise; characterize; classify; describe; designate; dignify; enumerate; finger; indicate; make; nominate; tap7. entitle (verb) address; baptise; baptize; call; christen; denominate; dub; entitle; identify; label; style; tally; term; title8. instance (verb) cite; instance; mention; specifyАнтонимический ряд:disrepute; hint; individuality; obscurity; person; shadow; suggest -
10 square
1. n квадрат2. n прямоугольник3. n предмет четырёхугольной формы4. n полигр. кант5. n площадьsquare measure — квадратная мера, мера площади
6. n сквер7. n амер. квартал8. n клетка; поле9. n угольник; чертёжный треугольник10. n мат. квадрат величины, вторая степень11. n единица площади, равная 100 квадратным футамквадратная схема, построенная на основе двух бинарных признаков
12. n пренебр. мещанин, обыватель, «добропорядочный» буржуа; консерватор13. n пренебр. «правильный» человек, человек, не имеющий дурных пристрастий14. n пренебр. бот. три подцветника цветка хлопчатника15. n пренебр. род кроссворда16. n пренебр. уст. правило; критерий; образец17. a квадратный, имеющий квадратную формуsquare area — площадь, квадратура
18. a прямой; прямоугольный19. a четырёхугольный20. a идущий под прямым углом, перпендикулярный21. a мат. взятый в квадрате, квадратичный22. a широкий, раздавшийся23. a редк. клетчатыйsquare game — игра, в которой участвуют четыре человека
24. adv прямо, как раз, непосредственно25. adv под прямым углом, перпендикулярно26. adv лицом; лицом к лицу27. adv разг. честно, без обманаsquare thing — честная сделка; честный поступок
28. adv разг. полностью, безоговорочно, твёрдо29. adv разг. как положено, как надоthey were married, square and regular — они поженились, всё как положено
30. v придавать квадратную форму31. v делать прямоугольным32. v выравнивать, обтёсывать под прямым углом33. v распрямлять, выпрямлять34. v мат. возводить в квадрат35. v мат. определить площадь, измерять площадь36. v мат. приводить в порядок, улаживать, урегулировать37. v мат. сбалансировать; рассчитатьсяbe square with — рассчитаться с; расплатиться с
square accounts with — рассчитаться; расплатиться с
get square with a person — рассчитаться; расплатиться с
38. v мат. разг. платить39. v мат. разг. подкупать40. v мат. соответствовать, отвечатьhis practice does not always square with his theories — его поступки не всегда соответствуют его теориям
does this square with your conception of the phenomenon? — согласуется ли это с вашим пониманием данного явления?
square with logistic requirements — соответствовать потребностям материально-технического обеспечения
41. v мат. приноравливать, приспосабливать, согласовывать, сообразовывать42. v мат. мерить, соразмерять43. v мат. спорт. сравнять счёт44. v мат. спорт. изготавливаться к бою45. v мат. смело встретить, встретить грудьюСинонимический ряд:1. conservative (adj.) conservative; traditional2. conventional (adj.) button-down; conventional; orthodox3. fair (adj.) candid; dispassionate; equitable; fair; fair-minded; impartial; impersonal; indifferent; just; liberal; nondiscriminatory; nonpartisan; non-partisan; objective; straightforward; unbiased; uncolored; undistinctive; unprejudiced; unprepossessed4. four-sided (adj.) boxy; cubic; equal-sided; four-sided; foursquare; quadrangular; quadrate; quadratic; quadratical; rectangular; right-angled5. straight (adj.) equal; even; exact; level; perpendicular; plumb; precise; quit; squared; straight; true6. fogy (noun) antediluvian; fogram; fogy; fossil; fuddy-duddy; mid-Victorian; mossback; stick-in-the-mud7. plane figure (noun) block; box; cube; equal-sided rectangle; plane figure; quadrate; quadrilateral; rectangle; tetragon8. plaza (noun) common; forum; green; market place; open space; park; piazza; plaza; town common9. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; concur; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonise; harmonize; jibe; jive; march; match; rhyme; tally10. bribe (verb) bribe; buy; buy off; fix; have; sop; tamper with11. clear (verb) clear; clear off; discharge; liquidate; pay; pay up; quit; satisfy12. even (verb) equal; equalise; equate; even; level13. fit (verb) acclimate; acclimatise; accommodate; adapt; adjust; conform; fashion; fit; quadrate; suit; tailor; tailor-make14. mend (verb) mend; reconcile; resolve; settle15. just (other) accurately; bang; exactly; just; precisely; right; sharp; spang; squarelyАнтонимический ряд:circle; contradict; exacerbate; indefinite; radical; unfair -
11 post
1. n спорт. столб2. n шест, кол, вехаnithing post — кол, вбитый в знак презрения
3. n тех. стр. стойка; подкос, подпорка4. n тех. стр. мачта, свая; надолба; колонка5. n тех. стр. мор. ахтерштевень6. n тех. стр. горн. целик угля или руды7. n тех. стр. геол. мелкозернистый песчаник8. n тех. стр. спец. штырь9. n тех. стр. внешняя дорожка10. n тех. стр. эл. клемма11. v вывешивать, расклеивать12. v обклеивать плакатами, афишами13. v вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов14. v амер. спорт. записывать счёт15. n почтовое отделение; почтовая контора16. n почтовый ящикpost office — почтовое отделение; почта
17. n почта, корреспонденция18. n ист. почтовая карета или дилижанс19. n ист. почтовый пароход20. n ист. почтовая станция21. n ист. ист. кучер почтовой кареты22. n ист. уст. диал. почтальон23. n ист. курьер24. n ист. формат бумагиlarge post 4 vo — формат писчей бумаги,3Х25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги,7Х20,3 см
extra large post — формат писчей бумаги 45?57,1 см
large post 4 vo — формат писчей бумаги 20,3?25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги 12,7?20,3 см
25. n ист. вид игры в жмурки, в которой по возгласу « » играющие меняются местами26. n ист. вчт. извещение27. adv ист. на почтовых или на курьерских лошадях28. adv спешно, стремительно29. v отправлять по почте; опускать в почтовый ящик30. v ехать на почтовых, на перекладных31. v подпрыгивать, подскакивать в седле32. v мчаться, спешить33. v обыкн. извещать, давать информацию34. v бухг. переносить в гроссбух35. v бухг. заносить в бухгалтерскую книгу36. v бухг. делать проводку, осуществлять разноску по счетамholding the post — занимающий пост; нахождение на посту
defended post — обороняемая позиция, обороняемый пост
ministerial post — министерский пост, пост министра
37. n пост, должность; положение38. n воен. позиция39. n воен. укреплённый узел, форт40. n воен. огневая точка41. n воен. амер. пункт42. n воен. амер. воен. гарнизон; постоянная стоянка43. n воен. торговое поселениеtrading post — фактория, торговый пост
44. n воен. тех. пульт управления45. n воен. ж. -д. блокпост46. n воен. амер. отделение организации ветеранов войны47. n воен. амер. бирж. место торговли определённым видом акций48. n воен. положение центрового игрока49. v часто pass ставить, расставлять50. v часто pass воен. выставлять караул51. v часто pass воен. назначать на должность52. v часто pass воен. мор. прикомандировать53. n воен. сигнал на горнеshe grasped the post with her hands for fear of falling — боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
Синонимический ряд:1. column (noun) column; mast; pillar; pole; prop; support; upright2. embassy (noun) delegation; embassy; legation; ministry; mission3. job (noun) appointment; berth; billet; connection; job; office; place; situation; spot4. picket (noun) picket; shaft; stake; stud5. position (noun) assignment; base; beat; position; posting; round; station; task6. affix (verb) affix; circulate; hang up7. announce (verb) advertise; announce; publicise; publicize8. enter (verb) enter; insert; record; register; slate9. inform (verb) acquaint; advise; apprise; clew; clue; fill in; inform; notify; tell; warn; wise up10. placard (verb) placard; poster11. put (verb) bet; gamble; game; lay; lay down; play; put; stake; wager12. score (verb) notch; score; tally13. set (verb) assign; place; set; stationАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Tally — Tal ly, n.; pl. {Tallies}. [OE. taile, taille, F. taille a cutting, cut tally, fr. tailler to cut, but influenced probably by taill[ e], p. p. of tailler. See {Tailor}, and cf. {Tail} a limitation, {Taille}, {Tallage}.] 1. Originally, a piece of… … The Collaborative International Dictionary of English
Tally shop — Tally Tal ly, n.; pl. {Tallies}. [OE. taile, taille, F. taille a cutting, cut tally, fr. tailler to cut, but influenced probably by taill[ e], p. p. of tailler. See {Tailor}, and cf. {Tail} a limitation, {Taille}, {Tallage}.] 1. Originally, a… … The Collaborative International Dictionary of English
The Original All Blacks — The 1905 Original All Blacks. The Original All Blacks (also known simply as The Originals ) were the first New Zealand national rugby union team to tour outside Australasia. They toured the British Isles, France and the United States of America… … Wikipedia
The Creative Assembly — Ltd. Type Limited company, Subsidiary of Sega Europe Ltd. Industry Video game industry … Wikipedia
Tally — Tal ly, v. i. 1. To be fitted; to suit; to correspond; to match. [1913 Webster] I found pieces of tiles that exactly tallied with the channel. Addison. [1913 Webster] Your idea . . . tallies exactly with mine. Walpole. [1913 Webster] 2. To make a … The Collaborative International Dictionary of English
Tally on — Tally Tal ly, v. i. 1. To be fitted; to suit; to correspond; to match. [1913 Webster] I found pieces of tiles that exactly tallied with the channel. Addison. [1913 Webster] Your idea . . . tallies exactly with mine. Walpole. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia
tally — tallier, n. /tal ee/, n., pl. tallies, v., tallied, tallying. n. 1. an account or reckoning; a record of debit and credit, of the score of a game, or the like. 2. Also called tally stick. a stick of wood with notches cut to indicate the amount of … Universalium
tally — I. /ˈtæli / (say talee) noun (plural tallies) 1. History a stick of wood with notches cut to indicate the amount of a debt or payment, often split lengthwise across the notches, the debtor retaining one piece and the creditor the other. 2.… …
The X-Files — This article is about the TV show. For other uses, see The X Files (disambiguation). The X Files Title screenshot Genre Drama, science fiction, horror, mystery, thriller … Wikipedia
The Name's the Same — infobox television show name = The Name s the Same caption = format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials starring = Robert Q. Lewis (host) country = USA network = ABC first aired = December 5, 1951 last aired = October… … Wikipedia